Регистрация

Славянский перевод Библии. Происхождение, история текста и важнейшие издания

nic_name 8-06-2009, 12:34 6 552 Книги » Библия
0

Славянский перевод Библии. Происхождение, история текста и важнейшие издания

Начало отечественной библейской традиции восходит к славянскому переводу Священного Писания, выполненному Кириллом и Мефодием во второй половине IХ века в связи с их миссионерской и просветительской деятельностью в западных славянских землях. Славянская Библия стала первой национальной Библией на Руси и почти 900 лет оставалась единственной. Её история насчитывает несколько основных изданий, в целом определивших и сформировавших ее облик: Геннадиевская Библия (1499), Острожская Библия (1581), Московская Библия (1663 ), наконец, Елизаветинская Библия (1751). Хронология изданий Библии очевидно демонстрирует их последовательную преемственность, не оставившую ни один век российской истории, начиная с XV, без своей «библейской занятости».

Начало отечественной библейской традиции восходит к славянскому переводу Священного Писания, выполненному Кириллом и Мефодием во второй половине IХ века в связи с их миссионерской и просветительской деятельностью в западных славянских землях. Славянская Библия стала первой национальной Библией на Руси и почти 900 лет оставалась единственной. Её история насчитывает несколько основных изданий, в целом определивших и сформировавших ее облик: Геннадиевская Библия (1499), Острожская Библия (1581), Московская Библия (1663 ), наконец, Елизаветинская Библия (1751). Хронология изданий Библии очевидно демонстрирует их последовательную преемственность, не оставившую ни один век российской истории, начиная с XV, без своей «библейской занятости».

Работа Романа Клавдиевича Цуркана является попыткой обобщения предыдущего опыта всех исследователей, которые в той или иной научной области касались темы перевода Священного Писания на церковнославянский язык. В работе критически анализируется историография вопроса о происхождении славянских алфавитов (глаголицы и кириллицы), рассматриваются пути проникновения на Русь ветхозаветных текстов, история их переводов и объединения в кодексы в период с IX до конца XVIII веков.

Издание сопровождается интересными цветными иллюстрациями. Тираж - 1 000 экземпляров.

Попытка обобщения данных истории, славистики, лингвистики, палеографии и теологии.

Издательство: Санкт-Петербург: Коло. Летний сад
Год: 2001
Страниц: 320
Формат: djvu (rar)
Размер: 13,4 MB
ISBN: 5-89740-059-8
Качество: хорошее
Язык: русский

Скачать Славянский перевод Библии. Происхождение, история текста и важнейшие издания
telegram

Похожие новости

Острожская Библия 1581 года

Библия, напечатанная в Остроге Иваном Федоровым, в 1581 году. Первое полное печатное издание Библии

21.03.10 Библия
Библия в иллюстрациях

Библия (от греч. библио – книги) – собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на

13.11.09 Книги » Библия
Елизаветинская Библия (1751)

В конце XV века новгородский архиепископ Геннадий впервые на Руси осуществил «собирание» полного

11.10.13 Книги » Библия

Оставьте свой комментарий к статье:

  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent


2009-2022 jesuslove.ru Все права принадлежат Иисусу Христу!
Закрыть