3 – тема: Откуда пришла идея корпоративности?
Александр Серков 3-03-2024, 10:05 1 308 Разное » Александр СерковОстальные темы здесь:
(К 180-летию возникновения адвентизма посвящается)
3 – тема:
Откуда пришла идея корпоративности?
Откуда пришла идея корпоративности?
Предыдущую тему мы закончили вопросом: «Откуда пришла идея корпоративности в среду движения 1888 года?» В этой теме попытаемся ответить на него. Если Эллен Уайт об этом ничего не пишет, может она что-то забыла нам написать? Если Ваггонер и Джоунс, вестники праведности через веру, не касаются этого вопроса в своих публикациях, то кто – первоисточник этой идеи, этой новой доктрины? На каком основании все это зиждется? Неужели мы что-то упустили в Священном Писании? Это серьезный вопрос. Мы не можем оставить его на самотек.
Позвольте мне сказать нечто: Джордж Рид, в прошлом директор института библейских исследований при Генеральной Конференции, обсуждал этот вопрос с Робертом Виландом и спросил его: «Вот это юридическое вселенское оправдание, это же не та весть, которую Эллен Уайт передавала церкви». Вы знаете, что Роберт Виланд ответил ему? Он сказал, что Эллен Уайт не до конца поняла эту весть. Да, отличный ответ, смелый и решительный. Я уважаю мнения людей. Пусть он об этом говорит, возможно, он верил в это, и теперь у него есть последователи. Но дело в том, что последователи Роберта Виланда пошли еще дальше. Дескать, если Эллен Уайт недопонимала что-то, то может быть лучше просто объявить ее лжепророком?! А что, так будет спокойнее, никто «под ногами не будет путаться». Если концепция недоверия к пророку посеяна, что удивляться? Семя в последователях проросло и дало обильный плод. Известная поговорка здесь как раз уместна: «Что посеешь, то и пожнешь»! А эта поговорка, между прочим, Библейская. Нет, я не скажу, чтобы они полностью отвергли труды Эллен Уайт, они иногда пытаются опереться на ее слова, но если это им выгодно.
Роберт Виланд пытался решить свою собственную проблему, которая у него была. И он во всеуслышание заявлял, что Джоунс и Ваггонер несли весть, и что он является продолжателем этой вести. Но их весть отличается от того, что говорит Виланд. Поэтому он находился в определенном замешательстве и сталкивался с проблемой. Как решить это несоответствие? И возможно, что он дал лучший ответ, какой он мог найти и лучшее, что мог сказать, заключается в том, что он понимает весть Ваггонера и Джоунса лучше, чем поняла эту весть Эллен Уайт, которая была рядом с ними. Могло ли так случиться, что, находясь рядом с Ваггонером и Джоунсом, и поддерживая их весть, Эллен Уайт сама недопоняла ее и поэтому не была способной передать саму суть этой вести?! Я хочу, чтобы вы хорошо задумались над этим вопросом.
Сразу же после 1888 года Эллен Уайт написала классический труд об оправдании и освящении, который называется «Путь ко Христу». Вы хотите прочитать об оправдании и освящении? Читайте эту книгу. Вы хотите еще больше прочитать об оправдании и освящении? Читайте книгу «Желание веков».
В чем же суть вести 1888 года, которую проповедовал Роберт Виланд, а теперь его последователи? В трудах Эллен Уайт вы не найдете ничего подобного. Вот почему некоторые историки, адвентистские историки, предполагают, что когда Виланд проповедует, он проповедует свое собственное понимание и свой собственный взгляд на весть 1888 года; и это уже далеко не то, что Джоунс и Ваггонер проповедовали тогда. Повторяю еще раз: в трудах ни Ваггонера, ни Джоунса нет той идеи, которую проповедуют сегодня последователи Роберта Виланда. Не зря Виланда называют вторым Лютером, то есть неким первооткрывателем чего-то нового. А у него действительно есть что-то новое, а у его последователей еще больше.
Конечно же, окончательным арбитром является Библия. И мы сможем с вами в этой теме процитировать некоторые библейские отрывки, которые они используют. Разрешите начать с рассмотрения вопроса: должно ли человечество быть в Адаме и должно ли ему быть во Христе?
Прежде всего, хочу сделать такую оговорку: Когда вы работаете с таким вопросом как новое учение, вам всегда нужно помнить о последствиях этого учения. Это учение может выглядеть красиво и звучать приятно. Например: «Праведность через веру», «Близкий, а не далекий Христос». Красиво звучит, не так ли? Но это ширма, это красивая обертка. А что находится внутри? Но вам нужно спросить самих себя и ответить себе же: «Куда это меня приведет»? «Куда это приведет церковь»? Конечно, если это библейское учение, то все нормально. А если нет? Тогда беда.
Прежде всего, мы будем говорить с вами о позиции: «В АДАМЕ» и о том, как увязать это с позицией: «ВО ХРИСТЕ». Мое предварительное заключение и вывод состоят в том, что движение 1888 года слишком далеко от ясного понимания того, что они считают или имеют в виду – что все человечество было в Адаме. Вы слышите звуки слов, и они иногда звучат очень интересно. Но это имеет очень серьезные богословские последствия. И этот вопрос обсуждался в богословских кругах многие годы, и самым лучшим исследователем по этому вопросу был, знаете кто? Августин. Августин говорил, что все человечество было в Адаме, и когда он согрешил, все человечество согрешило, потому что мы все были в Адаме. Это католическая доктрина о первородном грехе. Вам нужно прежде всего удалить первородный грех из своей души, и вы это делаете через крещение, и вы это делаете, когда только рождаетесь. Вас крестят в младенческом возрасте, чтобы удалить первородный грех, грех Адама.
И эта группа людей, это движение 1888 года, они не хотят связывать себя с учением Августина, поэтому они аргументируют, что все человечество было в Адаме в корпоративном смысле, что по сути дела, мало что меняет. Но вместо крещения младенцев, как освобождение от первородного греха, они «рисуют» модель освобождения от первородного греха через умирание во Христе всего человечества. Вот как! Что-то, очень близкое к грани пантеизма. Если в пантеизме: Бог во всем, а значит и во мне, и как следствие – я – часть Бога; то в учении: «Мы (все человечество) умерли во Христе», тоже что получается? Да, при такой богословской модели действительно Бог не далекий, а близкий, и настолько близкий, что очень уж близкий, что мы становимся соучастниками смерти Христа на Голгофе. А это означает, что все человечество тоже умирало с Христом второй смертью и поэтому тоже является частью Бога, приняв участие с Христом в плане искупления, умерев в Нем там, на Голгофе. В чем разница между этим понятием и пантеизмом? Какая разница: «Бог во всей природе, а значит и во мне», и «я умер на Голгофе второй смертью, будучи во Христе», таким образом, я тоже являюсь частью Бога»?
Чем чревато это заявление: Во Христе умерло все человечество? Не значит ли это, что мы – частица Искупителя?! Мы спрашиваем их: «Хорошо, а что же вы имеете в виду, объясните нам»? Они используют ряд аргументов в поддержку этого заявления, и я сейчас приведу несколько из них:
7 И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лицо его дыхание жизни, и стал человек душою живою (Быт. 2:7).
Очень простой отрывок для понимания, не правда ли? Но есть нечто в нем, что отсутствует в переводе русского языка. В оригинале сказано «дыхание жизней» – во множественном числе. «Бог вдохнул Адаму дыхания жизней…». Поэтому, исходя из этого, делается вывод, что жизнь каждого человеческого существа была вдунута в Адама самим Богом. Очень интересные, даже странные идеи, не правда ли? Но почему же тогда ни один из русских переводов не отразил эту оригинальную точность? Вот передо мной в бумажном издании Тора с еврейским и русским текстами, и здесь Давид Йосифон также перевел слово «жизни» в единственном числе. В чем дело? Неужели никто, кроме Виланда, не заметил, что в оригинале слово «жизнь» стоит во множественном числе: «жизней»? Может ли такое быть? Кто прав?
Дело в том, что хотя слово «жизнь» в оригинале и стоит во множественном числе, перевод этого текста и использование множественного числа для этого слова – грубая лингвистическая ошибка, а построение доктрины на основе этой ошибки – еще более грубая, уже богословская ошибка. Дело в том, что это могло произойти по причине неверного понимания еврейского текста. И это действительно так. Это, правда, что иногда малое знание причиняет больше вреда, чем отсутствие знания.
Давайте обратимся к знатокам еврейского языка. В еврейском языке существительное «жизнь» всегда стоит во множественном числе. В русском языке также есть существительные, которые употребляются только во множественном числе, например: ножницы, джинсы, брюки, штаны. На других языках слово «ножницы» может быть в единственном числе, и перевод с русского слова «ножницы» во множественном числе на этот язык будет неверным.
То же самое со словом «часы» (наручные или настенные). На русском языке это слово всегда во множественном числе, и если его перевести на английский язык в форме множественного числа, это будет неправильный перевод. На английском языке это слово будет в единственном числе: clock, но ни в коем случае не clocks (множественное число), если, конечно, речь не идет о дюжине часов, а только о тех, которые у меня на руке.
Теперь обратимся к библейским текстам со словом «жизнь».
Например, в книге «Бытие» у нас есть такое выражение, совсем рядом с текстом Быт. 2:7. Я цитирую его:
9 И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая (Быт. 2:9).
На еврейском языке это: «дерево жизней» во множественном числе. Точно так же, как в Быт. 2:7 «Дыхание жизней» (при переводе: «дыхание жизни»); так и Быт. 2:9 «Дерево жизней» (при переводе: «дерево жизни»). Означает ли это, что все деревья, которые растут сегодня на земле, были в том дереве жизни в Едеме? Нет.
Следующий текст: «Бытие 3:14» говорит о жизни змея. Я цитирую его:
«И сказал Господь Бог змею: за то, что ты сделал это, проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; ты будешь ходить на чреве твоем, и будешь есть прах во все дни жизни твоей».
В еврейском языке стоит: «в дни жизней». Значит ли это, что все змеи, которые существовали и существуют, они выползли от того змея, и они понемногу выходят из него?
Я могу дальше и дальше приводить вам примеры по этому высказыванию. Почему это существительное во множественном числе? Специалисты по еврейскому языку свидетельствуют, что в еврейском языке абстрактные существительные должны быть во множественном числе. Жизнь – это абстрактное понятие. Вы не можете сказать, что вот у меня есть жизнь здесь в руках. Вы не можете ее потрогать. Если мы будем говорить о жизни, мы даже не знаем, что это такое. Это весьма абстрактное понятие. Оно настолько всеобъемлющее, что евреи используют это слово во множественном числе. Чтобы говорить о нем, вы не можете применять или давать богословское значение этим существительным, потому что они не имеют никакой богословской подоплеки. Это просто то, как язык иврит выражает это абстрактное понятие. Поэтому, пора было бы уже подобрать и выступить с другим аргументом, более подходящим к теме корпоративности, чем аргумент со словом «жизнь» во множественном числе на языке оригинала. А этот аргумент, между прочим, в среде сторонников комитета 1888 года постепенно утихает, и мало кто обращается к нему. Поняли его несостоятельность.
И это еще далеко не все, о чем мы можем поговорить о Комитете по изучению вести 1888 года.
Разберем следующий текст, приводимый вестниками 1888 года:
26 И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле (Быт. 1:26).
Ключевое словосочетание, которое приводят, это: «да владычествуют они…». В сочетании слов: «сотворим человека» со словами: «да владычествуют они» – усматривается все человечество в нем, то есть, в Адаме.
Однако о чем здесь, в самом деле, идет речь?
Бог сказал: «Давайте сотворим человека (адама)». А дальше говорится: «Мужчину и женщину сотворил их». Вот в этом контексте «адам» означает человека и в общем понимании, касающемся вообще одного человека, как творения. А также словом «адам» мы можем определять и человеческую расу, хотя слово и не стоит во множественном числе. Но что это значит? Имеется ли в виду все человечество, включая моего еще не родившегося внука или правнука? Нет, здесь всё очень просто. Когда Бог сотворил первую пару людей, Он сотворил человека. В двух личностях была вся человеческая раса. В Едеме были Адам и Ева. Они названы одним словом «человек» и этим словом обозначено все человечество, которое было в Едеме в количестве двух персон. И не было там еще ни Каина, ни Ноя, ни нас с вами и тем более наших еще не родившихся внуков. Были там только двое, те, которые на тот момент были в наличии в живых человеческих существах. Это еще один аргумент, который также не имеет никакого смысла.
Разрешите поделиться с вами еще некоторой информацией. До определенного времени в среде комитета 1888 года была распространена концепция, основанная на библейском словосочетании: «В Адаме весь человеческий род…». Однако эта концепция имеет некоторые проблемы. Недавно появилось еще одно предложение, которое гласит, что вся человеческая раса просто продолжает жизнь Адама, и поэтому результаты его греха переносятся на всех нас. Таким образом, это стало новым аргументом: «Каждый человек, каждое человеческое существо просто продолжает жизнь Адама».
Как можно оценить подобный аргумент? Возможно, это биологический аргумент. Но обратите внимание на утонченность и изощренность этой концепции. Она кажется более правдоподобной. Но чем ближе она к истине, тем труднее распознать ее ошибочность. Обратите внимание: если до определенного времени они говорили о корпоративном присутствии в Адаме всего человечества, то теперь они меняют свою позицию и говорят, что это имеет отношение к биологическому размножению Адама. Верно ли это? Нет, это неверно сказать, что человеческая жизнь – это всего лишь Адамова жизнь, которая с каждым разом умножается и умножается в его потомках.
Что Библия говорит на этот счет? Она говорит, что люди – потомки Адама, но они не являются его жизнью. Адам был личностью сам по себе, и мы действительно происходим от него как его потомки.
Как бы представители этого учения ни переходили от одного аргумента к другому, но ни один из их аргументов не имеет богословского или экзегетического значения для исследования этого вопроса.
Обнаружив текст Бытие 2:7 «И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лицо его дыхание жизни (жизней)», несостоявшимся аргументом, они уже не спорят об этом вопросе. Они находят другой аргумент, который находится в Евр. 7:9-10. И этот текст теперь для них самый ключевой, они опираются на него всеми фибрами своей души и ума. Цитирую этот текст:
9 И, так сказать, сам Левий, принимающий десятины, в лице Авраама дал десятину:
10 Ибо он был еще в чреслах отца, когда Мелхиседек встретил его (Евр. 7:9-10).
10 Ибо он был еще в чреслах отца, когда Мелхиседек встретил его (Евр. 7:9-10).
Сильный аргумент? Но это только так кажется на первый взгляд.
Они говорят, что когда вы говорите об Аврааме, нечто подобное мы говорим и об Адаме. Когда Авраам дал десятину Мелхиседеку, Левий также дал в его лице десятину Мелхиседеку, потому что он уже присутствовал в Аврааме, а точнее, в его чреслах.
Классный аргумент, не правда ли? И притом это библейский аргумент, и ни чей-то, а самого апостола Павла. Это из разряда тех аргументов, о которых вы не знаете, заявляют они. И что же нам делать? Я тоже был в чреслах Адама и в чреслах Авраама согласно их понятию? Я также был в чреслах Ноя? И мой еще не родившийся внук также был в чреслах? Ну, по крайней мере, в чреслах этих двух мы обязательно были. Ох, какими же огромными должны были быть чресла у Авраама и у Адама, если в них поместилось все человечество, даже если каждый впоследствии рожденный человек был бы размером в одну клетку!
Интересный вопрос? И оказывается, что все, что они сделали, сделал я. Логично или куда больше, чем наоборот?
Таким образом, я был в чреслах моего прапрадеда. Вы должны подумать о логике этих утверждений. Что пытаются они утвердить или доказать? Я ответственен за то, что делали мои предшественники?! Все, что они делали, и я делал?!
Но как же быть нам с текстом Павла к Евреям? Давайте посмотрим. Если мы внимательно читаем текст, который только что я процитировал, то никак не можем упустить из виду тот факт, что Павел начинает эту мысль словами: «Так сказать…». В оригинале так и стоит слово ὡς (хос), которое имеет значение на русском: «словно», «подобно», «будто».
Вот эта оговорка: «Как будто…», «Так сказать…»; «Можно сказать…», «Это подобно…»; «В каком-то смысле…» – не была замечена толкователями этого текста, и у них сравнение, иносказание превратилось в быль, при том, очень нелепую. Я скажу вам: «Точно так, как душа Лазаря покоится в раю на лоне Авраама, вот так и Левий был в чреслах Авраама». А вы знаете, если подойти к этому вопросу биологически, то ученые свидетельствуют, что клетки человеческого тела в течение семи лет полностью меняются. Так что биологически Левия в чреслах Авраама не было. Но Павел-философ поместил Левия в чресла Авраама чисто аллегорически, иносказательно. А комитет из этого текста раздул целую богословскую доктрину. Мне кажется, что они чувствуют себя точно так же, как эволюционисты сегодня. Признать провал своей теории стыдно, да и гордость не позволяет, так вот и цепляются за каждый аргумент, как утопающий за соломинку. Я вам скажу: «Гораздо приятней стоять на стороне здравой истины и отстаивать ее, нежели спорить и отстаивать “соломенную” истину».
Таким образом, текст Евр. 7:9-10 можно перевести так, что «кто-то может таким образом сказать вот так…». Это устойчивое греческое выражение, и многие писатели древности использовали его, чтобы подчеркнуть то, что они хотели сказать. «Вот, это иллюстрация, а не сам факт». Именно эту фразу использовал Павел, говоря: «Так сказать (таким образом можно это сравнить с тем, что) сам Левий, принимающий десятины, в лице Авраама дал десятину: ибо он был еще в чреслах отца, когда Мелхиседек встретил его (Евр. 7:9-10).
Левиты на самом деле не давали десятину, но пытаясь иллюстрировать свою мысль Павел говорит: если Мелхиседек старше и выше по чину Авраама, тогда Левий также должен подчиниться Мелхиседеку, потому что Левий является потомком Авраама. Поэтому фраза «выйти из чресл Авраама» или «быть в чреслах Авраама» – не означает, что в чреслах Авраама была какая-то тайна, биологическая или парапсихологическая. Это просто означает: быть его сыном или потомком. Это всё, что она означает и не больше, и не следует здесь делать вывод, что это нечто буквальное. Это просто образное выражение. Это всего лишь идиоматическое его высказывание, это его образное выражение. И Павел пытается сделать это ясным.
Эти слова Павла не стоит брать во внимание, как буквальные, точно так, как мы не берем и не объясняем буквально притчу о богаче и Лазаре. Приведя аналогию Мелхиседека, Авраама и Левия, Павел хотел дать еще одно доказательство того, что священство Мелхиседека было выше левитского, а Мелхиседек является символом Христа.
Поэтому толкование: «Человеческая раса также согрешила в нем» – не оправдывает себя. Эта идея приводит к замешательству и также может привести ее сторонников к очень серьезным богословским проблемам. Я бы не стал защитить теорию, которая не является библейской.
Пастор Александр Серков
Похожие новости
2 - тема: Что произошло на конференции в 1888 году?
В прошлой теме мы остановились на вопросах: Что произошло на конференции в 1888 году? Какую весть
25.02.24
Духовные размышления » Проповеди » Аудиопроповеди » Александр Серков
Александр Серков - Комитет по изучению вести 1888г. Истина или заблуждение. 1часть
Основоположниками «движения 1888 года» являются Роберт Виланд (Уиланд) и Дональд Шорт, работавшие в
25.10.12
Духовные размышления » Александр Серков