Регистрация

«Шестьсот шестьдесят шесть» - где сокрыта тайна этого числа?

Александр Серков 15-02-2024, 11:11 4 270 Духовные размышления » Проповеди » Александр Серков
0

«Шестьсот шестьдесят шесть» - где сокрыта тайна этого числа?




В основу этого размышления положен Библейский текст:

18 Здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число человеческое; число его шестьсот шестьдесят шесть (Откр. 13:18, синодальный перевод).


Давайте вместе более подробно подойдем к переводу этого текста, ведь правильное толкование зависит от правильного перевода. В этом тексте есть четыре составляющие мысли; давайте переведем их по отдельности.

1 мысль: «Здесь мудрость» – Синодальный перевод.

Я просмотрел множество переводов и что заметил? Есть подтасовка текста под предвзятые мнения. Вот, например, такие переводы: «Здесь нужна мудрость»; «Это требует мудрости»; «Нужна мудрость здесь». Это всё искажение текста в соответствии с мыслью, что для понимания этого таинственного числа «шестьсот шестьдесят шесть» нужна особая мудрость, недоступная обычному человеку. А кто может быть мудрым? Ну, может богословы высшей категории?! А что тогда делать нам простым верующим? Ждать, пока кто-то нам объяснит? Но в чем же причина, почему до сих пор нет ясного и логически обоснованного объяснения этого текста?

Давайте взглянем на греческий текст. Вот он: Ὧδε ἡ σοφία ἐστίν. На русском он звучит так: ходэ́ хо софи́а эсти́. Давайте переведем каждое слово:

ὧδε (ходэ́) – сюда, здесь.
ὁ (хо) – определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das.
σοφία (софи́а) – мудрость.
ἐστί (эсти́) – глагол есмь (ειμι) в третьем лице (он, она, оно есть, а данном случае – мудрость есть).

Итак, буквальный перевод этой мысли: Здесь мудрость есть. Поэтому Синодальный перевод в данном случае следует признать правильным и точным: «Здесь мудрость»; и не надо ничего добавлять. Что это меняет? Давайте переведем текст дальше, а потом все сопоставим.

2 мысль: «Кто имеет ум, тот сочти число зверя» – Синодальный перевод.

Если мудрость здесь уже есть, то ум все же нужно иметь нам, людям, изучающим это пророчество. Ну, ума нет только может быть у умственно больных, так с них и спроса нет, а мы все-таки ум имеем, поэтому мудрость, которая здесь уже есть согласно словам: «Здесь мудрость», нужно просто откапать. Она находится недалеко от поверхности.

Ничего нельзя сказать в этом случае о других переводах, где стоит вместо слова «ум» – «тот, кто наделен разумом»; «каждый, у кого есть разум»; «человек сообразительный». Греческое слово «νοῦς» – (нус) имеет значение гораздо шире, чем просто «ум». Оно может означать «ум», «разум», «благоразумие», «здравый смысл», «интеллект», «мышление», «образ мыслей», «мнение», замысел», «намерение». Можно добавить сюда еще и слово «сообразительный». В общем-то, человек отличается от животного именно тем, что он обладает разумом, благоразумием, здравым смыслом, интеллектуальными способностями, хотя и животные могут быть умными и даже сообразительными. Однако благоразумием и здравым смыслом люди отличаются от них.

А что мы можем понимать под словами «сочти число зверя»? Что же его считать, если оно уже посчитано – это число «шестьсот шестьдесят шесть». Подсчет может представлять собой вычисление суммы или разницы каких-либо чисел, что дает результат. В данном случае результат уже известен. Что же означает глагол «сочти», который здесь стоит? Хотя более правильным будет переводить его не «сочти», а «пусть сочтет», так как глагол ψηφισατω «псифиса́то» используется здесь в третьем лице единственного числа, а не в первом лице.

Для более ясного понимания, о каком подсчете здесь идет речь, давайте обратимся к другому тексту, где также присутствует этот же глагол. Вот этот текст:

28 Ибо кто из вас, желая построить башню, не сядет прежде и не вычислит издержек, имеет ли он, что нужно для совершения ее (Лук. 14:28).


Здесь стоит тот же глагол, что и в Откровении. Его словарная форма ψηφίζω «псифи́дзо» означает «считать», «высчитывать», «исчислять», «вычислять». Только в Откровении стоит глагол ψηφισατω «псифиса́то» – аорист 1, активный залог, повелительное наклонение, третье лицо единственного числа; в Луки же используется слово ψηφίζει «псифи́дзи» – это глагол уже настоящего времени, активный залог, изъявительное наклонение, третье лицо и множественное число.

Что делает тот, кто собирается построить башню? Он садится и вычисляет издержки, то есть подсчитывает, собирает всю информацию о том, что у него есть для постройки башни. Например, он имеет кубометр леса и десять поддонов кирпича, которые он заранее запас. Он проверил свою сберкнижку, там лежит несколько тысяч рублей. Под матрацем спрятана небольшая пачка долларов, да и сосед ему немного задолжал. Ну, и брат обещал одолжить несколько тысяч. В общем, «вычислить издержки» – это что-то вроде «собрать сведения о том, что имеется в наличии и в потенциале для строительства башни».

Есть еще одно переносное значение глагола «вычислить». Например, «Детектив вычислил убийцу, хотя тот изменил свою внешность и фамилию». Вычислил? Он что, складывал цифры или вычитал разницу цифр? Нет, он на то и детектив (сыщик), чтобы найти цепочку, которая ведет его к тому, кого он ищет. Это действие мы выражаем, употребляя то же самое слово «вычислить».

Насколько нам известно, Иоанн в своей книге Откровение не пытается загрузить свой народ тем, что им не понятно. С одной стороны, строго соблюдая конспирацию от римских властей, он давал информацию, которая была известна евреям, а была она известна им из Писаний Ветхого Завета.

Давайте продолжим перевод.

Третья мысль:

«Ибо это число человеческое».


Большинство переводчиков перевели не «число человеческое», а «число человека», и это более правильно. Так стоит и в греческом тексте: ἀριθμὸς γὰρ ἀνθρώπου ἐστίν арифмо́с гар а́нфропос эсти́ – «число же человека это есть».

И наконец, четвертая мысль этого текста, она самая трепетная, она волнует нас больше всего:

«Число его шестьсот шестьдесят шесть».


Некоторые переводчики переводят эту часть: «666», не буквами, а цифрами, что делать не желательно, так как люди уже и так помешались на трех шестерках. Хотя в двух греческих текстах есть расхождения между собой. В общепринятом тексте стоит χξς – 666 (цифрами), а в тексте Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта стоит εξακοσιοι εξηκοντα εξ – шестьсот шестьдесят шесть (буквами).

Давайте свяжем теперь весь текст воедино. Как мы могли бы его перевести?

«Здесь мудрость. Имеющий ум, пусть вычислит число зверя; это число человека, и число это шестьсот шестьдесят шесть».

На что рассчитывал Иоанн, движимый Духом Святым, когда писал эти загадочные слова? Куда ваши мысли были бы направлены, если бы вы, не имея никаких предвзятых мнений по этому тексту, вот так, первый раз открыв это место, и зная Писания Ветхого Завета, и увидев в этом тексте ключевые слова, такие как: МУДРОСТЬ, ЧЕЛОВЕК и ШЕСТЬСОТ ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ? Какой человек, который был мудрее всех людей на земле, вам сразу же пришел бы на ум? Да еще, прочитав про шестьсот шестьдесят шесть, вы непременно сказали бы: «Да, это же Соломон, мудрец из мудрецов с его годичной прибылью в шестьсот шестьдесят шесть талантов золота!»

Да, но какое отношение имеет Соломон к зверю из Откровения? Ох, аллюзия же здесь, ну, очень уж подходящая. А что, разве не так? Давайте вспомним историю народа Божьего после того, как они поселились в обетованной земле. Бог желал Сам управлять народом, и какое-то время Он это осуществлял. Это было время теократии. Но народ стал понемногу ориентироваться вокруг себя; и увидел он, что у других народов есть царь, и им очень захотелось иметь тоже царя. Казалось бы, отступление не так уж и великое, но мы читаем реакцию Бога на этот поступок:

4 И собрались все старейшины Израиля, и пришли к Самуилу в Раму,
5 И сказали ему: вот, ты состарился, а сыновья твои не ходят путями твоими; итак поставь над нами царя, чтобы он судил нас, как у прочих народов.
6 И не понравилось слово сие Самуилу, когда они сказали: дай нам царя, чтобы он судил нас. И молился Самуил Господу.
7 И сказал Господь Самуилу: послушай голоса народа во всем, что они говорят тебе; ибо не тебя они отвергли, но отвергли Меня, чтоб Я не царствовал над ними;
8 Как они поступали с того дня, в который Я вывел их из Египта, и до сего дня, оставляли Меня и служили иным богам, так поступают они с тобою;
9 Итак послушай голоса их; только представь им и объяви им права царя, который будет царствовать над ними (1Цар. 8:4-9).


Бог не насилует волю человека, тем более целого народа. Он высказал Свое негативное отношение к тому, что они захотели иметь царя, но позволил им это осуществить.

К чему привело то, что было позаимствовано у языческих народов? Что дали цари народу Израильскому? Если смотреть с точки зрения политики, то при Соломоне царство расцвело, мир был заключен со всеми странами, и Израиль был во главе всех государств. Прибыль была незаурядная, золото каждый год пополняло казну весом в шестьсот шестьдесят шесть талантов. Я цитирую текст:

14 В золоте, которое приходило Соломону в каждый год, весу было шестьсот шестьдесят шесть талантов золотых (3Цар. 10:14).


Постоянный ежегодный доход царя, поступавший в его казну, составлял почти 25 тонн золота. Соломонова казна значительно пополнялась за счет пошлины, которой облагались торговцы, и земельного налога, поступавшего из завоеванных стран, которые стали данниками Израиля. Одним словом, баснословная прибыль. Но вопрос стоит так: «Чем пришлось пожертвовать ради всего этого благополучия? Вот тут как раз то, что нам надо. Мы читаем:

1 И полюбил царь Соломон многих чужестранных женщин, кроме дочери фараоновой, Моавитянок, Аммонитянок, Идумеянок, Сидонянок, Хеттеянок,
2 Из тех народов, о которых Господь сказал сынам Израилевым: "не входите к ним, и они пусть не входят к вам, чтобы они не склонили сердца вашего к своим богам "; к ним прилепился Соломон любовью.
3 И было у него семьсот жен и триста наложниц; и развратили жены его сердце его.
4 Во время старости Соломона жены его склонили сердце его к иным богам, и сердце его не было вполне предано Господу Богу своему, как сердце Давида, отца его.
5 И стал Соломон служить Астарте, божеству Сидонскому, и Милхому, мерзости Аммонитской.
6 И делал Соломон неугодное пред очами Господа и не вполне последовал Господу, как Давид, отец его.
7 Тогда построил Соломон капище Хамосу, мерзости Моавитской, на горе, которая пред Иерусалимом, и Молоху, мерзости Аммонитской.
8 Так сделал он для всех своих чужестранных жен, которые кадили и приносили жертвы своим богам (3Цар. 11:1-8).


Вот к чему привел союз израильского народа, во главе с ее царем, с языческими народами. Народ пожелал царя, а царь ввел Израиль в идолопоклонство. Что мы имеем? Мир во всем мире во главе с Израильским руководителем; и взамен замена поклонения истинному Богу на служение чужим богам и их идолам.

Почему Иоанн в книге Откровение привел аллюзию на шестьсот шестьдесят шесть, с которой был связан человек мудрый по имени Соломон? Имя Соломон, которое означает «мирный», оправдалось в политическом смысле в конце его дней: мир был со всеми народами, но какой ценой? Ценой предательства принципам Закона Божьего.

В чем здесь аллюзия на зверя из 13 главы Откровения? И кого олицетворяет этот зверь? Это то, что нам, в основном, и нужно. Давайте вспомним историю христианской церкви и проведем параллель с историей Израильского народа.

Начало было очень хорошим. Мы читаем:

44 Все же верующие были вместе и имели все общее.
45 И продавали имения и всякую собственность, и разделяли всем, смотря по нужде каждого.
46 И каждый день единодушно пребывали в храме и, преломляя по домам хлеб, принимали пищу в веселии и простоте сердца,
47 Хваля Бога и находясь в любви у всего народа. Господь же ежедневно прилагал спасаемых к Церкви (Деян. 2: 44-47).


К концу первого столетия обстановка уже меняется. Мы читаем:

4 Но имею против тебя то, что ты оставил первую любовь твою (Откр. 2:4).


Что происходит с церковью дальше, во втором и в третьем столетии? Мы читаем:

9 Знаю твои дела, и скорбь, и нищету (впрочем ты богат), и злословие от тех, которые говорят о себе, что они Иудеи, а они не таковы, но сборище сатанинское (Откр. 2:9).


А что мы читаем о христианах уже третьего и четвертого столетий?

13 Знаю твои дела, и что ты живешь там, где престол сатаны, и что содержишь имя Мое, и не отрекся от веры Моей даже в те дни, в которые у вас, где живет сатана, умерщвлен верный свидетель Мой Антипа.
14 Но имею немного против тебя, потому что есть у тебя там держащиеся учения Валаама, который научил Валака ввести в соблазн сынов Израилевых, чтобы они ели идоложертвенное и любодействовали.
15 Так и у тебя есть держащиеся учения Николаитов, которое Я ненавижу (Откр. 2:13-15).


И наконец, до чего докатилась христианская церковь, характеристика которой была: «находясь в любви у всего народа», и к которой «Господь ежедневно прилагал спасаемых»?

Вот что мы читаем о церкви средних веков:

20 Но имею немного против тебя, потому что ты попускаешь жене Иезавели, называющей себя пророчицею, учить и вводить в заблуждение рабов Моих, любодействовать и есть идоложертвенное.
21 Я дал ей время покаяться в любодеянии ее, но она не покаялась.
22 Вот, Я повергаю ее на одр и любодействующих с нею в великую скорбь, если не покаются в делах своих.
23 И детей ее поражу смертью, и уразумеют все церкви, что Я есмь испытующий сердца и внутренности; и воздам каждому из вас по делам вашим (Откр. 2:20-23).


О каком любодеянии идет здесь речь, о буквальном или о духовном? Речь здесь идет, естественно, об измене Богу некогда истинной церкви, и о ее служении идолам, языческим богам. Церковь средних веков изменяла Богу с языческими идолами? Безусловно. Она и породила много детей. Печальная история!

Таким образом, к чему призывает нас текст Писания из Откровения 13 главы? Я процитирую его еще раз:

«Здесь мудрость. Имеющий ум, пусть вычислит число зверя; это число человека, и число это шестьсот шестьдесят шесть».


Он аллюзивно отправляет нас к мудрому человеку, о котором сказано:

29 И дал Бог Соломону мудрость и весьма великий разум, и обширный ум, как песок на берегу моря.
30 И была мудрость Соломона выше мудрости всех сынов востока и всей мудрости Египтян.
31 Он был мудрее всех людей (1Цар. 4:29-31).


Рассматривая его жизнь, мы видим эту цифру «шестьсот шестьдесят шесть» – это его годовой доход. И мимо нашего взора не преминула цена достижения этого всемирного благоденственного состояния – угождение языческим богам и введения Израиля в идолопоклонство.

Вот теперь, на базе печального опыта Соломона, мы можем узнать зверя, который повторил опыт Соломона – это средневековая христианская церковь. Но дело в том, что это только первая фаза зверя до того, как одна из его голов была смертельно ранена. Вторая фаза его деятельности продолжится после исцеления смертельной раны. Но это уже другая тема.

А теперь давайте также посмотрим, почему «шестьсот шестьдесят шесть» – не «Викуриус Филии Дей»?

Это один из актуальнейших вопросов, который, естественно, у нас сразу же возникает, ведь в течение стольких веков такая интерпретация была самой популярной среди протестантов, и поэтому в нашем адвентистском сообществе она долгое время считалась единственной и безусловной. Эта интерпретация до сих пор присутствует в наших комментариях, и многие известные богословы продолжают объяснять «шестьсот шестьдесят шесть» именно как «Викариус Филии Деи». Эта интерпретация так сильно укоренилась в нашем сознании, что никто не хочет что-то менять. Почему? Возможно, потому что нет других убедительных аргументов? Может быть.

Почему именно на этой интерпретации остановились протестанты? В период раннего христианства они видели в числе 666 Нерона, который сильно притеснял христиан, и зверя страшней, чем Нерон, они не видели, и, естественно, стрелки все перевели именно на него. Но где логика? Нерон жил еще до того, как Иоанн написал книгу Откровение. А мы читаем:

19 Итак напиши, что ты видел, и что есть, и что будет после сего (Откр. 1:19).


«Что есть и что будет после сего», но не то, что уже было раньше. Логично? Значит, Нерон отпадает. Потом протестанты, гонимые, преследуемые и убиваемые, переключились на средневековое папство. Вот тут-то и появился Викариус Филии Деи.

Давайте пока оставим Викариуса в покое и посмотрим, до чего дошли сегодняшние толкователи этого числа. Вот самые нелепые из них: это – говорят – Ленин. Почему именно Ленин? Цифру шесть можно сложить из спичек, на шестерку потребуется пять спичек, а на три шестерки – 15 спичек; а из пятнадцати спичек можно сложить слово «Ленин». Это самое нелепое толкование! И верна поговорка: «Кто что ищет, тот то и находит». Если не подходит на греческом языке, подгоняют под иврит, если иврит не подходит, исчисляют на латинском, а если ничто не подходит, тогда прибегают к трюку со спичками. Так под три шестерки подпадали и президенты разных стран, и видные деятели, одним словом, те, кто кому-то не нравился, значит, он зверь, и это он – «шестьсот шестьдесят шесть».

Мы не будем говорить о штрих-кодах, о чипах, люди и здесь видят зверя. Наша задача уяснить, почему все-таки не Викариус Филии Дей, ведь это переводится как «Наместник Сына Божьего». А кто, как не папа римский, заявил о себе, что он на земле является наместником Иисуса Христа. Да, это все так. Говорят, даже, что где-то, в каком-то музее хранится корона какого-то древнего папы римского, на которой латинскими буквами написано «Викариус Филии Дей». Меня удивляет, это такая тайна с этой короной, что о ней только лишь говорят, но никто не может ее сфотографировать и выставить в интернет. Что это за тайна за семью печатями?! Хотя, стоп! Какую-то фотографию в интернете я видел с трёхъярусной короной папы, но там столько орнаментов, что среди орнаментов я не разглядел никакого Викариуса Филии Дея.

Ладно, пусть эта корона была, может, кто-то сфотографирует ее более четко и опубликует в ближайшее время. Ну и что, если какой-то папа носил такую корону? Разве он был зверем из 13 главы Откровение? Или все папы стали «шестьюстами шестьюдесятью шестью» только потому, что у кого-то одного из них была такая корона? И почему это папа должен быть зверем? Например, президент – это что, государство? Нет, он глава государства. Так что зверь – это не папа, это всемирное царство, это целая система.

Был ли Навуходоносор зверем? Хотя Даниил и прокомментировал, что «Ты – золотая голова», он все же имел в виду не самого Навуходоносора. После Навуходоносора были еще цари Вавилона, поэтому «Золотая голова» – это не царь и не цари (один, другой, третий), а Вавилонское царство. Мы сегодня так и перечисляем: Вавилон, Мидо-Персия, Греция и Рим. Мы не говорим, что части туловища истукана или тот или иной зверь, что это, например, Валтасар, это Александр Македонский, это какой-нибудь Калигула, Нерон или Домициан; нет, мы говорим, перечисляя всемирные государства: «Вавилон; Мидо-Персия; Греция и Рим». О них мы читаем в книге пророка Даниила:

3 И четыре больших зверя вышли из моря, непохожие один на другого.
4 Первый – как лев, но у него крылья орлиные; я смотрел, доколе не вырваны были у него крылья, и он поднят был от земли, и стал на ноги, как человек, и сердце человеческое дано ему.
5 И вот еще зверь, второй, похожий на медведя, стоял с одной стороны, и три клыка во рту у него, между зубами его; ему сказано так: «встань, ешь мяса много!»
6 Затем видел я, вот еще зверь, как барс; на спине у него четыре птичьих крыла, и четыре головы были у зверя сего, и власть дана была ему.
7 После сего видел я в ночных видениях, и вот зверь четвертый, страшный и ужасный и весьма сильный; у него большие железные зубы; он пожирает и сокрушает, остатки же попирает ногами; он отличен был от всех прежних зверей, и десять рогов было у него (Дан. 7:3-7).


Но почему вдруг папа становится Римом, четвертым зверем? Он папа римский, а не сам четвертый зверь, который был ужасный, страшный и весьма сильный, и который отличался от всех остальных зверей.

Итак, давайте подведем итог: зверь – это папа или зверь, который больше чем папа? Мы читаем с самого начала:

1 И стал я на песке морском, и увидел выходящего из моря зверя с семью головами и десятью рогами: на рогах его было десять диадим, а на головах его имена богохульные
.

Кого Иоанн увидел, папу римского с семью головами и десятью рогами или зверя?

Возьмем второй стих:

2 Зверь, которого я видел, был подобен барсу; ноги у него – как у медведя, а пасть у него – как пасть у льва; и дал ему дракон силу свою и престол свой и великую власть.


О чем здесь идет речь: о папе или о государственности?

Возьмем третий стих:

3 И видел я, что одна из голов его как бы смертельно была ранена, но эта смертельная рана исцелела. И дивилась вся земля, следя за зверем, и поклонились дракону, который дал власть зверю,


Здесь речь идет о звере и об одной из его голов, которая была ранена и потом выздоровела? А может все же речь идет о папе с семью головами, у которого одна голова была ранена?

Возьмем четвертый стих:

4 И поклонились зверю, говоря: кто подобен зверю сему? и кто может сразиться с ним?


Речь снова идет о целой системе, а не об одном руководителе. Ведь никто не собирался вступать в единоборство с папой; а вот против системы боролись.

Возьмем еще несколько стихов:

5 И даны были ему уста, говорящие гордо и богохульно, и дана ему власть действовать сорок два месяца.
6 И отверз он уста свои для хулы на Бога, чтобы хулить имя Его, и жилище Его, и живущих на небе.
7 И дано было ему вести войну со святыми и победить их; и дана была ему власть над всяким коленом и народом, и языком и племенем.
8 И поклонятся ему все живущие на земле, которых имена не написаны в книге жизни у Агнца, закланного от создания мира.


Здесь мы видим четыре действия, которые уполномочивают зверя что-либо делать: «даны»; «дана»; «дано»; «дана». Одно действие зверя: «отверз уста». И одно действие со стороны народа: «поклонятся».

Что или кто подразумевается под действием: «отверз уста свои для хулы на Бога, чтобы хулить имя Его, и жилище Его, и живущих на земле», которому «дана власть действовать сорок два месяца»? Сам папа хулил Бога, жилище Его и живущих на земле? Нет. Это вся верхушка этой системы: все законы, все постановления решаются целой коллегией, а не одним папой. И зверь с его именем – не папа, а зверь. И войну со святыми вел не папа, а папство. И 1260 лет угнетал святых Всевышнего не папа, а зверь, во главе которого были папы.

Поэтому: «число зверя» и «число имени его» – это не число какого-то одного папы, и даже не всех пап, а число зверя. И «Викариус Филии Деи», в таком случае, никак не подходит к зверю. Это может и походит к какому-то древнему папе, у которого была корона с надписью: «Викариус Филии Деи», и косвенно может подходить ко всем папам, так как каждый из них претендует на «Наместника Сына Божьего». Но надо учесть, что речь в тексте не идет о руководителе зверя, а о самом звере: «Число зверя» и «число имени его (зверя)».

Поэтому в 18 стихе сказано: «Кто имеет ум, тот сочти (вычисли) число зверя». Не число папы, а число зверя. А вычислить число зверя мы можем в аллюзии на Соломоновы шестьсот шестьдесят шесть талантов золота.

Но здесь снова у нас может возникнуть вопрос: Как Соломоновы 666 поставить на руку или на чело, и как это связать с купи/продай?

Это также интересный вопрос. Интересен он тем, что аллюзию необходимо отличать от прямого пророчества. Прямое пророчество находится в 13 главе Откровения, а аллюзия связана с описанием Израиля во времена Соломона, когда его годовой доход составлял 666 талантов золота. В первую очередь я процитирую текст из Откровения:

16 И он сделает то, что всем, малым и великим, богатым и нищим, свободным и рабам, положено будет начертание на правую руку их или на чело их,
17 И что никому нельзя будет ни покупать, ни продавать, кроме того, кто имеет это начертание, или имя зверя, или число имени его (Откр. 13:16-17)
.

Прочитав текст, мы видим, что 666 ставить ни на руку, ни на чело никто никому не будет. На руку или на чело будет положено не 666, а начертание. Я думаю, что всем понятно значение начертания; если нет, то это отдельная тема. Все те, кто получит начертание на чело или на руку, могут продолжать свободно заниматься своей коммерческой деятельностью. Что же будет с теми, кто откажется принимать начертание? Они будут лишены возможности что-либо продать или что-нибудь купить (даже хлеб для пропитания).

Таким образом, за что можно будет попасть в немилость перед власть имущими? Я приведу еще пару текстов из 13 главы Откровения, а затем мы подведем итог:

15 И дано ему было вложить дух в образ зверя, чтобы образ зверя и говорил и действовал так, чтобы убиваем был всякий, кто не будет поклоняться образу зверя.


4 И поклонились зверю.

Согласно этим текстам, в немилость перед власть имущими попадают те, кто не будет поклоняться образу зверя или самому зверю.

А в стихах16-17 мы читали о тех, кто не примет начертание зверя.

Я думаю, что между первой, второй и третьей констатациями можно поставить знак равенства или, в крайнем случае, можно признать все эти действия – поклонение образу зверя, самому зверю и принятие начертания зверя – как одно и то же. Но 17 стих ставит через «или» еще два критерия в равенство с поклонением зверю или с принятием его начертания. Это: «имя зверя» и «число его имени».

Что представляет собой имя? Имя – это характер носителя имени. Имя Бога, например, отражено в Его печати. А имя зверя отражено в его начертании. Через «или» стоит еще «число имени его». А 18 стих озвучивает это число и намекает, что это имя человека. Имя? Да, имя. Имя, как мы говорили, выражение характера носителя этого имени.

Вот теперь мы обращаемся к аллюзии – 666 талантов золота, которые ежегодно поступали в казну Соломона. Какая связь? Что дают нам Соломоновы шестьсот шестьдесят шесть талантов золота, которые равняются 25 тоннам? Давайте представим ту обстановку.

Если рассмотреть обстановку того времени с точки зрения Соломона и его государства, то все, казалось бы, было нормально (в особом политическом смысле): царство процветало, все государства подчинены, прибыль льется рекой, только льется не вода, а золото – 25 тонн каждый год. Но это с точки зрения Соломона. А как обстоит дело с теми, кто должен собирать каждый год 25 тонн золота? Хочешь – не хочешь, надо! Что будет с тем государством, которое откажется от требований Соломона платить дань? Санкции. Если санкции не помогут – военные действия. Ну, а что, если все царства согласны платить дань ради мира и потому, чтобы их не «задушили» санкциями; но вот что, если кто-то из народа в каком-либо государстве откажется платить дань? Ведь дань государство не из государственной казны выделяло, все бремя ложилось на плечи народа. Почему, например, иудеи ненавидели мытарей? Потому что они обирали народ, чтобы регулярно давать подать кесарю. Так и у стран, которые имели вассальную зависимость от Израиля, вся тяжесть дани легла на простой народ. И что было бы с теми людьми, которые отказывались платить подать? То же самое, что и с теми, кто откажется принять начертание зверя. Давайте еще подробней представим обстановку того времени.

Представьте себе человека, который отказался платить подать во время правления Соломона. Что бы случилось с ним? Он попал бы под немилость правителей своего государства. И что бы ожидало таких людей? Их бы обвинили в том, что они против мира на земле и стремятся противостоять могущественному царю Соломону.

Но это только одна сторона этого вопроса. А с другой стороны, в чем заключается аналогия Соломона со зверем из 13 главы Откровение? В чем состоит аналогия между отказом платить подать Соломону и непринятием начертания зверя? Почему число «шестьсот шестьдесят шесть» из Откровения интуитивно направляет нас к Соломону, человеку, который стал символом процветания своего государства? Вы можете сказать, что это просто случайное число. Нет. Это не единичная прибыль за какой-то один произвольно выбранный год. Мы читаем:

14 В золоте, которое приходило Соломону в каждый год, весу было шестьсот шестьдесят шесть талантов золотых (3Цар. 10:14).


Обратите внимание: «каждый год». О чем это говорит? Если бы налог зависел от процента прибыли вассальных государств, то и прибыль Соломона была бы меняющейся каждый год, но она была фиксированной. Это означает, что Соломон дал повеление: «Чтобы мне каждый год было 666 талантов золота».

Мудрость Соломона позволила ему овладеть всем миром без каких-либо военных действий. Это тонкая дипломатия. Однако чревата она была тем, что за тот мир, который был во всем мире, надо было платить уступкой Божественным принципам. То же самое произойдет и со зверем. Второй зверь из 13 главы Откровения подчинит весь мир себе политически, а первый зверь из 13 главы Откровения возьмет контроль над всеми религиями. Вот и будет финансовая зависимость всего мира от этих зверей, во главе которых стоит дракон, точно так, как это было во дни Соломона. Либо поклоняйся зверю, принимая его условия (начертание), либо тебе будет вынесен смертельный приговор. Но Бог не допустит смерти Своего народа, который останется верным Ему. И это уже для нас радостная весть. Божьего вам благословения.

Пастор Александр Серков

telegram

Похожие новости

Два вопроса пастору о звере 666

Мне ставят вопросы. В этой статье я отвечу на два из них, а именно на те, которые касаются

27.04.21 Вопрос пастору » Духовные размышления » Александр Серков
Число 666 - Что означает ЧИСЛО ЗВЕРЯ?

Что означает число зверя? Можно ли разделять число 666 на три шестерки? Почему Апостол Иоанн

01.03.19 Онлайн-проповеди
Мудрость дороже всего

Выше жизни ты не прыгнешь Ниже смерти не падёшь Если мудрость не постигнешь Так ты глупым и умрёшь

13.04.10 Стихи

Оставьте свой комментарий к статье:

  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent


2009-2022 jesuslove.ru Все права принадлежат Иисусу Христу!
Закрыть