Современный перевод послания "КОЛОССЯНАМ"
Александр Серков 3-01-2025, 09:27 217 Библия » Александр СерковСовременный перевод Библии
Послание КОЛОССЯНАМ
ГЛАВА 1
Павел, апостол Иисуса Христа по воле Бога, и брат Тимофей,
2 Пишут святым и верным братьям во Христе, находящимся в Колоссах: благодать и мир вам от Бога, Отца нашего.
3 Каждый раз, когда мы молимся за вас, мы благодарим Бога, Отца нашего Господа Иисуса Христа,
4 За вашу веру в Христа Иисуса, о которой мы слышим, и за ту любовь, которую вы проявляете ко всем святым.
5 Ваши добродетели являются результатом уверенности в обетовании, ожидающем вас на небесах, и это подтверждается словом Евангельской истины,
6 Которое дошло до вас, приносит плоды и растет как во всем мире, так и у вас, начиная с того дня, когда вы услышали о благодати Божьей и поняли ее суть.
7 Об этой благодати вы узнали от Эпафраса, нашего возлюбленного сотрудника, который, служа вам, проявляет верность Христу.
8 Через него мы узнали о той любви, которую в вас пробудил Дух Святой.
9 С того дня, как мы услышали об этом, мы непрестанно молимся о вас, чтобы Бог дал вам мудрость и духовную проницательность, и вы могли постичь Его волю,
10 Живя достойно Господа, угождая Ему во всем, принося плод во всяком добром деле и возрастая в познании воли Божьей.
11 Пусть Он укрепит вас Своей славной силой, чтобы вы могли проявлять терпение и стойкость в любых обстоятельствах, сохраняя радостное и доброжелательное отношение к людям.
12 Все эти драгоценные дары даны вам благодаря Богу и Отцу, Который призвал вас участвовать в наследии Своего народа в свете,
13 Избавив нас от власти тьмы и введя в Царство Своего любимого Сына,
14 Благодаря пролитой крови Которого мы получили искупление и прощение грехов.
15 Он – видимый образ невидимого Бога, Первенец среди всего творения,
16 Потому что в Нем – источник всего созданного, что обитает на небе и на земле, видимое и невидимое: престолы, господства, власти и силы. Все существующее было создано через Него и для Него.
17 Он существует прежде всего, и все в Нем держится воедино.
18 И Он же является Главой тела, то есть, Церкви; Он – Начаток, первый, кто воскрес из мертвых, чтобы во всем иметь первенство.
19 Богу было угодно, чтобы в Нем обитала вся полнота,
20 И чтобы через Него примирить с Собой все, заключив мир со всеми, живущими на небе и на земле, благодаря Его крови, пролитой на кресте.
21 Это относится и к вам, когда-то чуждым и враждебным Богу, что проявлялось в ваших злых делах.
22 Но поскольку Христос принял смерть в Своем человеческом теле, Бог заключил с вами мир. Как святой народ, теперь вы стоите перед Ним чистыми и безупречными.
23 Однако вам следует сохранять твердость и непоколебимость в вере, не теряя надежды, которую дает Евангелие. Евангелие это не могло не дойти до вас, ведь оно провозглашено всему творению под небесами; и я, Павел, став его служителем, возвещал его вам.
24 Теперь я радуюсь, что нахожусь в страданиях ради вас. В своем теле я восполняю ту меру страданий Христа, которая предназначена мне ради Его тела, то есть Церкви.
25 Я стал ее служителем по поручению Бога, чтобы представить вам слово в его полноте,
26 Которое оставалось тайной для людей на протяжении долгих веков, а сейчас открыто святому народу Его,
27 Кому Бог пожелал открыть, как велико богатство славы этой тайны не только для нас, но и для других народов. А суть тайны в том, что Христос живет в вас; Он – надежда на славу.
28 Мы проповедуем об этом Христе, наставляя и вразумляя каждого человека со всей мудростью, чтобы представить каждого зрелым христианином в единстве со Христом.
29 Ради этого я тружусь и сражаюсь с рвением, используя силу, которую Христос дает мне в изобилии.
ГЛАВА 2
Для меня особенно важно, чтобы вы знали, с каким рвением я веду молитвенную борьбу ради вас и ради тех, кто в Лаодикии и Иераполе, да и ради всех, с которыми я лично не знаком.
2 Я желаю, чтобы вы и они утешали друг друга и ободряли любовью, возрастая в глубоком понимании и богатом познании путей Божьих, явленных через Христа,
3 В Котором сокрыты все сокровища мудрости и знания.
4 Говорю это вам, чтобы никто не смог прельстить вас своими обольстительными и искусно замаскированными речами.
5 Хотя я физически далеко от вас, духом я с вами. Меня радует ваша сплоченность и твердость веры во Христа, которые свидетельствуют о вашем духовном единстве.
6 Итак, как вы приняли Христа Иисуса как Господа, так продолжайте жить в союзе с Ним,
7 Углубляясь в веру, возрастая в Нем и укрепляясь в истине, которой вас научили. Пусть ваши сердца будут исполнены благодарности.
8 Однако будьте осторожны, братья, чтобы никто не увлек вас пустыми и обманчивыми философиями и человеческими преданиями, которые столь примитивны, как элементарные природные начала; эти учения уводят от Христа.
9 В Нем, воплощенном Христе, явлена вся полнота Божества,
10 И вы обрели эту полноту в Нем, поскольку Его суверенная сила главенствует над всеми остальными силами и властями.
11 В Нем вы были духовно обрезаны – не обрезанием, совершаемым руками, а освобождением от вашей греховной природы; это духовное обрезание совершил Христос.
12 Вы были погребены вместе с Ним в крещении и воскресли с Ним через веру в действие Бога, Который воскресил Его из мертвых.
13 Когда вы были мертвы в своих грехах и находились под властью своей греховной природы, Бог оживил вас вместе с Христом, простив все ваши грехи.
14 Он уничтожил долговую расписку с обвинениями против нас, которые обременяли нас из-за нарушения закона; Он взял эту расписку, объявил ее недействительной и пригвоздил ко кресту.
15 Этим Он разоружил правителей и властей духовного мира, выставив их на позорное обозрение перед всем миром, восторжествовав над ними на кресте.
16 Поэтому пусть никто не осуждает вас за то, что вы едите или пьете, или за несоблюдение праздничных дней, новолуний или суббот.
17 Все это лишь тень будущего; реальность же – во Христе.
18 Никто не вправе лишать вас награды, основываясь на ложном смирении или поклонении ангелам. Такие люди полагаются на свои воображения и тщетно гордятся своим плотским умом, поэтому не ставьте себя в зависимость от их мнения.
19 Они утратили связь с Христом, Главой тела, Который поддерживает и направляет его через суставы и связки, чтобы оно возрастало в соответствии с Божьим замыслом.
20 Если вы умерли со Христом для элементарных принципов мира, то почему подчиняетесь его правилам, как будто все еще принадлежите ему?
21 «Не бери в руки!», Не ешь этого!», «К этому даже не прикасайся!» –
22 Все это лишь человеческие установления, касающиеся временных вещей, которые исчезают при их употреблении.
23 Эти правила могут казаться проявлением мудрости, но на деле они лишь порождение ложного благочестия, показного смирения и строгой дисциплины, которые не имеют силы против греховной природы и только потворствуют человеческой гордыне.
ГЛАВА 3
Итак, если вы воскресли со Христом, направляйте свою жизнь в соответствии с небесными принципами и стремитесь быть ближе духом к Тому, Кто находится справа от Бога.
2 Ставьте в приоритет размышления о возвышенном, предпочитая их низменному и земному.
3 Ведь вы умерли для всего земного и мирского, а ваша жизнь теперь сокрыта со Христом в Боге.
4 Христос – ваша жизнь, и когда Он будет явлен миру, тогда и вы явитесь с Ним во славе перед всеми.
5 Поэтому умертвите в себе все земное, что принадлежит к греховной природе: половую распущенность, нечистоту, порочные желания, низменные страсти и алчность, которая является разновидностью идолопоклонства.
6 За все это приходит Божий гнев на тех, кто поступает подобным образом.
7 Было время, когда и вы поступали так же, живя среди таких же людей и будучи привязанными ко всему земному.
8 Теперь же отбросьте все это: гнев, ярость, злобу, колкие и оскорбительные слова, а также грубую и нецензурную речь.
9 Не лгите друг другу, ведь вы уже сняли с себя прежнюю природу, как старую одежду,
10 И облеклись в новую природу, которая обновляется по мере того, как вы становитесь все более похожими на своего Создателя.
11 В этой новой жизни нет различия между греками и евреями, обрезанными и необрезанными, цивилизованными и дикими, рабами и свободными. Главное – это Христос, Который является всем во всех.
12 Как избранные Богом, святые и любимые Им, облекитесь в милосердие, доброту, смирение, кротость и терпение.
13 Терпите друг друга и прощайте, если у кого-то возникла жалоба или обида. Прощайте, как Господь простил вас.
14 И, прежде всего, облекитесь в любовь, которая соединяет все воедино и ведет к совершенству.
15 Пусть мир, даруемый Христом, царит в ваших сердцах и определяет ваши мысли и поступки, ведь вы призваны к миру как члены одного тела.
16 Также пусть слово Христа пребывает в вас во всей своей полноте; наставляйте и ободряйте друг друга из этого источника мудрости и пойте псалмы, гимны и духовные песни с благодарностью в сердцах ваших перед Богом.
17 И все, что бы вы ни делали – словом или делом, – делайте во имя Господа Иисуса, благодаря через Него Бога Отца.
18 Жены, будьте покорны своим мужьям, как и подобает живущим в Господе.
19 Мужья, любите своих жен и не огорчайте их своей жестокостью и суровостью.
20 Дети, слушайтесь своих родителей во всем, ибо это угодно Господу.
21 Отцы, не раздражайте своих детей, чтобы они не падали духом.
22 Рабы, во всем повинуйтесь своим земным господам, служите им не только на показ, чтобы угодить, как это делают лицемеры, но искренне, как для Господа.
23 Все, что вы делаете, делайте от всего сердца, как для Господа, а не для людей.
24 Знайте, что наградой за ваш труд будет наследие вечной жизни от Господа, ведь, служа господам, вы служите Господу Христу.
25 Каждый, кто поступает неправедно, понесет наказание за свои дела, ведь Бог – справедливый и беспристрастный Судья.
ГЛАВА 4
Господа, относитесь к своим рабам справедливо и добросовестно, не ущемляйте их; помните, что на небесах есть Господь, Который над вами.
2 Будьте постоянны и настойчивы в молитве, оставайтесь бодры духом и всегда молитесь с благодарностью.
3 Молитесь также за нас, чтобы Бог открыл нам возможность возвещать слово о тайне Христа, за которую я сейчас нахожусь в заключении.
4 Просите, чтобы я мог ясно и должным образом доносить истину до людей.
5 С внешними людьми поступайте мудро, разумно используя время, которое вам дано.
6 Говорите о своей вере так, чтобы это было дружелюбно и привлекательно. Старайтесь отвечать на вопросы вдумчиво и с уважением.
7 Мой любимый брат и верный сотрудник Тихик расскажет вам подробнее о моей жизни.
8 Я посылаю его к вам с этой целью, чтобы он рассказал о нас и тем самым утешил и ободрил вас.
9 Вместе с ним я отправляю Онисима, нашего верного и любимого брата, который является вашим земляком. Они оба расскажут вам обо всем, что здесь происходит.
10 Приветствует вас Аристарх, который находится вместе со мной в заключении, а также Марк, двоюродный брат Варнавы. Как я уже говорил, если он придет к вам, примите его с любовью и гостеприимством.
11 Иисус, которого называют Иустом, также шлет вам привет. Из уверовавших иудеев только эти трое – Аристарх, Марк и Иуст – трудятся со мной ради Царства Божьего. Они были для меня большой поддержкой.
12 Приветствует вас Эпафрас, служитель Иисуса Христа. Он усердно молится за вас, чтобы вы достигли духовной зрелости и утвердились в исполнении воли Божьей.
13 Я могу засвидетельствовать, что он много и усердно трудится, как ради вас, так и ради верующих в Лаодикии и Иераполе.
14 Приветствует вас наш дорогой врач Лука, а также Димас.
15 Приветствуйте также братьев в Лаодикии, особенно Нимфу и домашнюю церковь, которая собирается у него.
16 Когда это письмо будет прочитано у вас, передайте его в Лаодикию, чтобы и там могли его прочитать; а вы прочитайте письмо, которое передадут вам из Лаодикии.
17 Передайте Архипу, чтобы он помнил о служении, доверенном ему Господом, и исполнял его с усердием.
18 Лично приветствую вас своей рукой. Помните, что я нахожусь в заключении. Да пребудет благодать Божья со всеми вами.
Перевод Александра Серкова
Похожие новости
Современный перевод послания Филимону
Перевод Александра Серкова. Текст озвучен автором.
29.08.24
Библия » Александр Серков
Призванные «святые». Тема недели «Павел и Рим»
Павел приветствует церковь в Риме такими словами: «Всем находящимся в Риме возлюбленным Божиим,
30.06.10
Субботняя школа
Новый Завет. Евангелие от Луки. Современный русский перевод
Новый Завет. Евангелие от Луки. Современный русский перевод. Благодаря профессиональному
21.05.09
Библия » Аудиокниги